PCT4275836: L'Hell (La divina commedia) by Dante Alighieri illustrated by Gustave Dore. Edition Hachette 1861. French translation by Pier-Angelo Fiorentino. Gli altri duo riguardavano, e ciascuno - Gridava: O me, Anel, come ti muti! (The other two looked at him and shouted, “Helas!” Agnel, how you change!”) Twenty-fifth song (Song 25 - XXV) - (around 67 & 68)., Dore, Gustave (1832-83) / Bridgeman Images
PCT4275903: L'Hell (La divina commedia) by Dante Alighieri illustrated by Gustave Dore. Edition Hachette 1861. French translation by Pier-Angelo Fiorentino. Dante et Virgile face aux demons: Appena furo i pie suoi giunti al letto - Del fondo giu, ch'ei giunsero in sul glue - Sovresso noi... (hardly had he touched the foot of the pit, that the demons appeared on the hill above our heads) - Twenty-third song (Song 23 - XXIII) - (ca. 52, 53, 54)., Dore, Gustave (1832-83) / Bridgeman Images
PCT4278398: Sindbad the sailor (Sinbad) - tale of the thousand and one (1001) nights - illustration by Gustave Dore - Maxwell edition 1865 - Fifth voyage: the merchants accompanying Sindbad break the shell of a gigantic egg of the bird giant Roc to extract a huge baby bird from which they want to eat, Dore, Gustave (1832-83) / Bridgeman Images
PCT4278400: Sindbad the sailor (Sinbad) - tale of the thousand and one (1001) nights - illustration by Gustave Dore (detail) - Maxwell edition 1865 - Fifth voyage: the merchants accompanying Sindbad break the shell of a gigantic egg of the bird giant Roc to extract a huge baby bird from which they want to eat -, Dore, Gustave (1832-83) / Bridgeman Images
PCT4277675: Illustration by Gustave Dore for Theophile Gautier's novel “” Le Capitaine Fracasse”” - Edition Charpentier 1883, practically identical to the first edition illustrated by G. Dore at the same publisher in 1866. Chapter “” Sword, batting, and other adventures””: “The street was free, and victory remained for the comedians.”, Dore, Gustave (1832-83) / Bridgeman Images