XEE4135970: Allegory of reconciliation characterised by two women who kiss each other. One holds an olive branch, symbol of peace, and the other crowd under its feet a snake with human faces, emblem of fraud and mechancete. Engraving in “” Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Geschmacksbildung” (Iconologie ou idees de la sphere des passions et des allegories...), Vienna 1801. Book containing 225 illustrations. Private collection., Austrian School, (19th century) / Bridgeman Images
XEE4136009: Allegory of decency. Young man with a lion's skin to express his distinction and his soul greatness. The amaranth branch and the crown show that it still maintains its beauty. The lapse marks eloquence and sagacite in the speech. Engraving in “” Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Geschmacksbildung” (Iconologie ou idees de la sphere des passions et des allegories...), Vienna 1801. Book containing 225 illustrations. Private collection., Austrian School, (19th century) / Bridgeman Images
XEE4136016: Allegory of capacity (or intelligence). The cameleon and the mirror are his attributes. Engraving in “” Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Geschmacksbildung” (Iconologie ou idees de la sphere des passions et des allegories...), Vienna 1801. Book containing 225 illustrations. Private collection., Austrian School, (19th century) / Bridgeman Images
XEE4136017: Allegory of the nobility. The star means the elevation of feelings. The statue of Minerva and the spear mark that it can acquire the merite in science and weapons. Engraving in “” Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Geschmacksbildung” (Iconologie ou idees de la sphere des passions et des allegories...), Vienna 1801. Book containing 225 illustrations. Private collection., Austrian School, (19th century) / Bridgeman Images
XEE4136040: Allegory of delectation represented by a young man holding a lyre near a painting with fruits, books, weapons and two colombents that caress each other, all symbolizing the charm of the senses. Engraving in “” Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Geschmacksbildung” (Iconologie ou idees de la sphere des passions et des allegories...), Vienna 1801. Book containing 225 illustrations. Private collection., Austrian School, (19th century) / Bridgeman Images
XEE4136043: Allegory of love satisfaction represented by a graceful teenager kneeling in front of a heart in the middle of a flowered rose tree whose roses and thorns are allusive to the sorrows and sweets of love. The lover cries to embellish what he loves, which is why he adorns the heart with a garland of flowers. Engraving in “” Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Geschmacksbildung” (Iconologie ou idees de la sphere des passions et des allegories...), Vienna 1801. Book containing 225 illustrations. Private collection., Austrian School, (19th century) / Bridgeman Images
XEE4136047: Allegory of anger represented in a restless attitude, a blindfold, a sword and a torch in the hands. It is clothed with bear skin and the lion behind it is furiositis. Engraving in “” Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Geschmacksbildung” (Iconologie ou idees de la sphere des passions et des allegories...), Vienna 1801. Book containing 225 illustrations. Private collection., Austrian School, (19th century) / Bridgeman Images
XEE4136058: Allegory of the blessing represented by a handsome young man with a laughing face. His drapery is dotted with stars and is surrounded by rays of light, with one hand he holds the graces and on the other a chain of gold. The eagle near him shares its prey (Egyptian representation). Engraving in “” Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Geschmacksbildung” (Iconologie ou idees de la sphere des passions et des allegories...), Vienna 1801. Book containing 225 illustrations. Private collection., Austrian School, (19th century) / Bridgeman Images
XEE4136069: Allegory of lying represents ugly, bad hair and bad clothes. Her clothing is filled with tongues and masks. The burning straw illustrates the lack of subsistence of his words and the wooden leg, the little solidite. Engraving in “” Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Geschmacksbildung” (Iconologie ou idees de la sphere des passions et des allegories...), Vienna 1801. Book containing 225 illustrations. Private collection., Austrian School, (19th century) / Bridgeman Images
XEE4136070: Allegory of self-love represented as a young woman closing a bag symbolizing her faults with a baguette on which the Greek translation “” Philautia”” is inscribed. Attributes: the peacock making the wheel and the narcissus flower. Engraving in “” Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Geschmacksbildung” (Iconologie ou idees de la sphere des passions et des allegories...), Vienna 1801. Book containing 225 illustrations. Private collection., Austrian School, (19th century) / Bridgeman Images
XEE4136092: Anecdotal history of food: the pilau (turkey). Sultan Amurat IV (or Murad IV, 1612-1640) himself prepared this ragout in his harem for pleasure but also for caution because, hailed by his people, he feared to be poisoned. Chocolate-Louit chromolithography, late 19th century. Private collection., Anonymous / Bridgeman Images
XEE4136189: Paris: view of the Arc de Triomphe du Carrousel realized by Pierre Francois Leonard Fontaine (1762-1853) and Charles Percier (1764-1838) in 1809. Photograph of 1920 in “” Artistic Album”” of the city of Paris. Private collection., Percier, Charles (1764-1838) & Fontaine, Pierre (1762-1853) / Bridgeman Images
XEE4136277: Paris: view of the fountain of the four parts of the world (four parts of the world), or fountain of the observatory or the Carpeaux fountain on the Place Camille Jullian, Jardin du Luxembourg, built between 1867 and 1874 by architect Gabriel Davioud (1824-1881) with Jean Baptiste (Jean-Baptiste) Carpeaux (1827-1875) and Emmanuel Fremiet (1824-1910). Photograph of 1920 in “” Artistic Album”” of the city of Paris. Private collection., Carpeaux, Jean-Baptiste (1827-75) / Bridgeman Images
XEE4136914: In the streets of a village in Provence, two pretty women in Provencal dresses turn back to the street to confront a man who turns confidently towards their eyes. Illustration by Montegut for The Popular Man by Frederic Mistral (1830-1914). Engraving by Fortune Meaulle (1844-1901), 1890 in “” La vie populaire””. Private Collection, Meaulle, Fortune Louis (1844-1901) / Bridgeman Images
XEE4136928: A man eplores, hiding his tears and his face in a handkerchief, standing behind the canopy of a bed, in a richly decoree bedroom, with bear skin, embroidered cushions, fan and various vases and candlesticks. Illustration by Alfons Maria Mucha (Alphonse Marie Mucha, 1860-1939), for The vow of a dead by Emile Zola (1840-1902). Engraving by Fortune Meaulle (1844-1901), 1890 in “” La vie populaire””. Private Collection, Mucha, Alphonse Marie (1860-1939) / Bridgeman Images
XEE4136930: A nurse holding a new swaddling, accompanied by her father, an old peasant, with a determined eye, meets a man of the bourgeoisie, who carefully reads a paper, in the square of a provincial village. Illustration by Rene Schutzenberger (1860-1916), for Thirteen by Leon Cladel (1835-1892). Engraving by Fortune Meaulle (1844-1901), 1890 in “” La vie populaire””. Private Collection, Meaulle, Fortune Louis (1844-1901) / Bridgeman Images
XEE4136943: Two men, one sitting and the other standing, face each other and are in full conversation, smoking cigarettes in a richly decorated living room (stained glass windows, furniture, art objects). Illustration by Alfons Maria Mucha (Alphonse Marie Mucha, 1860-1939), for Notre Coeur by Guy de Maupassant (1850-1893). Engraving, 1890. Engraving in “La vie populaire””, 1890. Private Collection, Mucha, Alphonse Marie (1860-1939) / Bridgeman Images